Bạn không cần một tư vấn viên bằng tiếng Đức khó hiểu. Bạn cần ai đó nói tiếng Việt, hiểu tình huống của bạn, và giải thích trước khi bán.
Du brauchst keinen Berater auf unverständlichem Deutsch. Du brauchst jemanden in deiner Sprache, der deine Welt versteht, und erklärt bevor er verkauft.
Bạn đến Đức để làm việc chăm chỉ, xây dựng cuộc sống. Bạn gửi tiền về nhà, tiết kiệm những gì có thể. Nhưng khoảng trống lương hưu, hệ thống bảo hiểm, kế hoạch tài chính dài hạn? Chưa có ai ngồi xuống giải thích cho bạn bằng tiếng Việt.
Du bist nach Deutschland gekommen, um zu arbeiten und dir ein Leben aufzubauen. Du schickst Geld nach Hause, sparst was du kannst. Aber die Rentenlücke, das Versicherungssystem, langfristige Finanzplanung? Das hat dir niemand in deiner Sprache erklärt.
Mỗi tháng bạn đóng vào quỹ hưu trí. Nhưng số tiền bạn sẽ nhận chỉ bằng một nửa những gì bạn cần để sống.
Jeden Monat zahlst du in die Rentenkasse ein. Aber was du bekommst, ist nur die Hälfte von dem was du brauchst.
Tài liệu tài chính bằng tiếng Đức. Tư vấn bằng tiếng Đức. Quyết định lớn nhất cuộc đời bạn bằng một ngôn ngữ bạn không hoàn toàn hiểu.
Finanzdokumente auf Deutsch. Beratung auf Deutsch. Die größten Entscheidungen deines Lebens in einer Sprache, die du nicht vollständig verstehst.
Bạn không cần một người lạ mặc vest. Bạn cần một người nói tiếng Việt, hiểu thế giới của bạn, và giải thích trước khi bán.
Du brauchst keinen Fremden im Anzug. Du brauchst jemanden, der deine Sprache spricht, deine Welt versteht, und erklärt bevor er verkauft.
Tháng này chỉ còn vài buổi tư vấn miễn phí
Diesen Monat nur noch wenige kostenlose Beratungsplätze
Chỗ ngồi có hạn. Khi hết, bạn phải chờ tháng sau.
Begrenzte Plätze. Wenn ausgebucht, erst wieder nächsten Monat.
Thời gian còn lại Verbleibende Zeit
Mỗi dịch vụ bắt đầu bằng việc hiểu tình huống của bạn. Tôi chỉ đề xuất những gì thực sự phù hợp.
Jede Leistung beginnt damit, deine Situation zu verstehen. Ich empfehle nur, was wirklich passt.
Hiểu khoảng trống giữa những gì nhà nước trả và những gì bạn thực sự cần. Tìm phương án phù hợp. Tận dụng lợi thế thuế.
Die Lücke verstehen zwischen dem, was der Staat zahlt, und dem, was du brauchst. Passende Optionen finden. Steuervorteile nutzen.
250€ Kindergeld mỗi tháng có thể trở thành hơn 100.000€ sau 18 năm. Đầu tư vào quỹ toàn cầu. Không ảnh hưởng ngân sách gia đình.
250€ Kindergeld pro Monat können nach 18 Jahren über 100.000€ werden. Investiert in globale Fonds. Ohne dein Familienbudget zu berühren.
* Tính toán dựa trên lịch sử MSCI World. Kết quả thực tế phụ thuộc vào thị trường.
* Berechnung basiert auf historischen MSCI World-Werten. Tatsächliche Erträge können variieren.
Dịch vụ y tế tốt hơn, tiếp cận bác sĩ chuyên khoa, thường rẻ hơn bảo hiểm công dài hạn. Dành cho người tự kinh doanh hoặc thu nhập cao.
Bessere Versorgung, Zugang zu Spezialisten, oft langfristig günstiger als die gesetzliche Kasse. Für Selbstständige oder Gutverdiener.
1 trên 4 người mất khả năng làm việc. Nhà nước trả gần như không đủ. Sản phẩm này bảo vệ thu nhập của bạn khi bạn không thể làm việc.
1 von 4 wird berufsunfähig. Der Staat zahlt fast nichts. Dieses Produkt schützt dein Einkommen, wenn du nicht arbeiten kannst.
Mỗi tình huống khác nhau. Đây là cách tôi có thể giúp.
Jede Situation ist anders. So kann ich dir helfen.
250€ Kindergeld mỗi tháng có thể trở thành nền tảng tài chính cho con bạn. Tìm hiểu cách tận dụng dài hạn.
250€ Kindergeld pro Monat können zur finanziellen Grundlage für dein Kind werden. Erfahre wie.
Không ai đóng lương hưu cho bạn. Bạn phải tự xây dựng. Tôi giúp bạn hiểu các phương án.
Niemand zahlt für deine Rente. Du musst selbst aufbauen. Ich zeige dir die Optionen.
Bắt đầu sớm = lãi kép làm việc cho bạn. 10 năm chênh lệch có thể tạo ra hàng chục nghìn Euro.
Früh anfangen = Zinseszins arbeitet für dich. 10 Jahre Unterschied können Zehntausende Euro ausmachen.
foto-beck.jpg
Tôi là tư vấn viên bảo hiểm tại ERGO Pro. Nhưng cách tôi làm việc không giống một tư vấn viên truyền thống. Tôi tạo video ngắn bằng tiếng Việt về kế hoạch hưu trí, khoảng trống lương hưu, và an ninh tài chính.
Ich bin Versicherungsberater bei ERGO Pro. Aber die Art, wie ich arbeite, sieht nicht aus wie ein traditioneller Berater. Ich erstelle kurze Videos auf Vietnamesisch über Rentenplanung, Pensionslücken und finanzielle Sicherheit.
Tôi giải thích vấn đề trước khi đề xuất giải pháp. Luôn luôn. Và tôi chỉ khuyên những gì thực sự mang lại giá trị cho bạn.
Ich erkläre das Problem, bevor ich eine Lösung vorschlage. Immer. Und ich empfehle nur, was wirklich einen Mehrwert bringt.
Không có người nói tiếng Việt. Không có ai hiểu. Không có thời gian. Nhưng tôi có lời giải cho từng cái.
Sprachbarriere. Misstrauen. Keine Zeit. Aber ich habe für jedes Problem eine Lösung.
Tôi giải thích tất cả bằng tiếng Việt, từ đầu, không dùng thuật ngữ phức tạp. Bạn hiểu 100% trước khi quyết định.
Ich erkläre alles auf Vietnamesisch, von Anfang an, einfach. Du verstehst 100%, bevor du entscheidest.
Tôi chỉ khuyên những gì thực sự mang lại giá trị. Nếu không phù hợp, tôi sẽ nói thẳng. Không bán hàng. Chỉ sự thật.
Ich empfehle nur, was wirklich hilft. Wenn nicht, sage ich dir Bescheid. Kein Verkauf. Nur die Wahrheit.
Buổi tư vấn 30 phút. Online hoặc offline. Bạn chọn thời gian. Không cần nghỉ làm. Không cần đi xa.
30 Minuten Gespräch. Online oder offline. Du wählst die Zeit. Kein Urlaub nötig. Keine Anfahrt.
Dữ liệu của bạn được bảo vệ. GDPR tuân thủ.
Deine Daten sind geschützt. GDPR-konform.
Nói tiếng Việt. Hiểu văn hóa. Không dịch.
Spreche Vietnamesisch. Verstehe deine Kultur. Keine Übersetzung.
Chứng chỉ & cấp phép chính thức. Không gian dựng.
Zertifiziert & lizenziert. Nicht improvisiert.
Hiểu vấn đề trước, theo tốc độ của bạn. Không áp lực.
Das Problem verstehen, in deinem Tempo. Kein Druck.
Chuẩn bị Renteninformation. Chọn thời gian phù hợp.
Renteninformation bereithalten. Termin wählen.
Tính khoảng trống cá nhân. So sánh các phương án.
Persönliche Lücke berechnen. Optionen vergleichen.
Hiểu rõ tình hình. Hành động hoặc không. Không áp lực.
Klarheit über deine Situation. Handeln oder nicht. Kein Druck.
* Ví dụ ẩn danh dựa trên trường hợp thực tế. Kết quả cá nhân có thể khác.
* Anonymisiertes Beispiel basierend auf einem realen Fall. Individuelle Ergebnisse können abweichen.
* Ví dụ ẩn danh dựa trên trường hợp thực tế. Kết quả cá nhân có thể khác.
* Anonymisiertes Beispiel basierend auf einem realen Fall. Individuelle Ergebnisse können abweichen.
30 phút. Tiếng Việt. Không áp lực. Chỉ tìm hiểu xem khoảng trống của bạn lớn bao nhiêu và bạn có thể làm gì.
30 Minuten. Auf Vietnamesisch. Kein Druck. Einfach herausfinden, wie groß deine Lücke ist und was du tun kannst.
Đặt lịch tư vấn miễn phí → Kostenloses Gespräch buchen →Chỉ gợi ý những gì thực sự có ích. Không cam kết. Không áp lực.
Nur empfehlen, was wirklich einen Mehrwert hat. Keine Verpflichtung. Kein Druck.
Không. Buổi tư vấn đầu tiên hoàn toàn miễn phí.
Nein. Das Erstgespräch ist komplett kostenlos. Ich werde von ERGO bezahlt, wenn du dich für einen Vertrag entscheidest, nicht von dir.
Cho buổi tư vấn đầu tiên: chỉ cần phiếu lương gần nhất và chứng minh nhân dân. Tôi sẽ hướng dẫn bạn qua từng bước.
Für das Erstgespräch: nur deine letzte Gehaltsabrechnung und deinen Ausweis. Ich führe dich durch jeden Schritt.
Tôi được cấp phép bởi ERGO Pro. Tôi nói tiếng Việt. Tôi giải thích vấn đề trước khi đề xuất giải pháp. Và tôi chỉ khuyên những gì thực sự mang lại giá trị. Nếu không phù hợp, tôi sẽ nói thẳng.
Ich bin lizenziert durch ERGO Pro. Ich spreche Vietnamesisch. Ich erkläre das Problem, bevor ich eine Lösung vorschlage. Und ich empfehle nur, was wirklich Mehrwert bringt. Wenn es nicht passt, sage ich es dir direkt.
Có. Tôi tư vấn qua Zoom hoặc Google Meet. Bạn ở đâu tại Đức cũng được.
Ja. Ich berate über Zoom oder Google Meet. Egal, wo du in Deutschland wohnst.
250€ Kindergeld mỗi tháng, đầu tư vào quỹ MSCI World qua sản phẩm ERC của ERGO, có thể tích lũy thành hơn 100.000€ sau 18 năm. Không cần thay đổi ngân sách gia đình vì tiền Kindergeld không nằm trong thu nhập của bạn.
250€ Kindergeld pro Monat, investiert in MSCI World Fonds über das ERGO ERC Produkt, können nach 18 Jahren über 100.000€ werden. Ohne das Familienbudget zu ändern, weil das Kindergeld nicht aus deinem Einkommen kommt.
Hoàn toàn không. Phần lớn khách hàng của tôi bắt đầu từ con số không. Đó chính là lý do tôi giải thích mọi thứ bằng tiếng Việt, từ đầu, không dùng thuật ngữ phức tạp.
Überhaupt nicht. Die meisten meiner Kunden starten bei null. Genau deshalb erkläre ich alles auf Vietnamesisch, von Anfang an, ohne komplizierte Fachbegriffe.