Vấn đềProblem Bạn nhận được gìWas du bekommst Về tôiÜber mich FAQ Tư vấn miễn phíKostenlose Beratung
Tư vấn miễn phí · còn vài chỗ tháng nàyKostenlose Beratung · wenige Plätze diesen Monat

Khoảng trống lương hưu của bạn là bao nhiêu? Tìm hiểu trong 30 phút.

Wie groß ist deine Rentenlücke? Finde es in 30 Minuten heraus.

Tư vấn tài chính bằng tiếng Việt cho cộng đồng người Việt tại Đức. Hiểu vấn đề trước, không bị bán hàng ép buộc.

Finanzberatung auf Vietnamesisch für die vietnamesische Community in Deutschland. Erst verstehen, kein Verkaufsdruck.

Video của Beck
hero-beck.mp4
Becks Video
hero-beck.mp4
Tại sao tin tôi
Warum mir vertrauen

Không phải một người lạ mặc vest

Kein Fremder im Anzug

Bạn cần một người nói tiếng Việt, hiểu thế giới của bạn, và giải thích trước khi bán.

Du brauchst jemanden, der deine Sprache spricht, deine Welt versteht und erklärt, bevor er verkauft.

Tư vấn viên được cấp phép

Lizenzierter Berater

Chuyên môn bảo hiểm thật, có giấy phép chính thức. Không phải lời khuyên ngẫu hứng từ người quen.

Echte Versicherungskompetenz mit offizieller Lizenz. Kein spontaner Rat von Bekannten.

100% bằng tiếng Việt

100% auf Vietnamesisch

Tôi giải thích mọi thứ bằng tiếng Việt, từ đầu, không dùng thuật ngữ phức tạp.

Ich erkläre alles auf Vietnamesisch, von Anfang an, ohne komplizierte Fachbegriffe.

Giải thích trước khi bán

Erst erklären, dann verkaufen

Tôi luôn giải thích vấn đề rõ ràng trước. Và chỉ đề xuất những gì thực sự có ích cho bạn, không bao giờ ép buộc.

Ich erkläre immer zuerst das Problem klar. Und empfehle nur, was dir wirklich hilft, ganz ohne Druck.

Beck Tran
Beck TranEast To Wealth
Lời hứa của tôi
Mein Versprechen

Tôi sẽ chỉ cho bạn chính xác khoảng trống của bạn, và cách lấp đầy nó

Ich zeige dir genau deine Lücke, und wie du sie schließt

Tôi là Beck, tư vấn viên bảo hiểm. Cách tôi làm việc không giống một tư vấn viên truyền thống. Tôi tính khoảng trống lương hưu cụ thể của bạn và giải thích bằng tiếng Việt, từng bước.

Ich bin Beck, Versicherungsberater. Meine Arbeitsweise ist anders als die eines klassischen Beraters. Ich berechne deine konkrete Rentenlücke und erkläre sie dir auf Vietnamesisch, Schritt für Schritt.

Tôi giải thích vấn đề trước khi đề xuất giải pháp. Luôn luôn. Và tôi chỉ khuyên những gì thực sự mang lại giá trị cho bạn.

Ich erkläre das Problem, bevor ich eine Lösung vorschlage. Immer. Und ich empfehle nur, was dir wirklich einen Mehrwert bringt.

Vấn đề
Das Problem

Đừng đoán mò về tương lai tài chính của bạn

Hör auf, über deine finanzielle Zukunft zu raten

Phần lớn người Việt tại Đức chưa từng được ai ngồi xuống và giải thích, bằng tiếng Việt.

Den meisten Vietnamesen in Deutschland hat es noch nie jemand erklärt, auf Vietnamesisch.

!

Khoảng trống lương hưu âm thầm

Die stille Rentenlücke

Mỗi tháng bạn đóng vào quỹ hưu trí. Nhưng số tiền bạn nhận chỉ bằng một nửa những gì bạn cần để sống.

Jeden Monat zahlst du in die Rentenkasse. Aber was du bekommst, ist nur die Hälfte von dem, was du zum Leben brauchst.

?

Rào cản ngôn ngữ

Sprachbarriere

Tài liệu bằng tiếng Đức. Tư vấn bằng tiếng Đức. Quyết định lớn nhất đời bạn trong một ngôn ngữ bạn không hoàn toàn hiểu.

Dokumente auf Deutsch. Beratung auf Deutsch. Die größte Entscheidung deines Lebens in einer Sprache, die du nicht ganz verstehst.

×

Không ai đáng tin

Niemand zum Vertrauen

Bạn từng gặp người chỉ muốn bán. Nên bạn chần chừ. Và khoảng trống ngày càng lớn.

Du hast Leute getroffen, die nur verkaufen wollten. Also zögerst du. Und die Lücke wird größer.

Tại sao quan trọng
Warum es zählt

Có lý do tại sao một số người về hưu an tâm, còn số khác thì lo

Es gibt einen Grund, warum manche im Alter ruhig schlafen und andere nicht

Không phải vì họ kiếm nhiều hơn. Mà vì họ hiểu con số của mình và hành động sớm.

Nicht weil sie mehr verdienen. Sondern weil sie ihre Zahlen kennen und früh handeln.

1

Biết con số chính xác

Kenne deine genaue Zahl

Hết mơ hồ. Bạn biết chính xác mình sẽ thiếu bao nhiêu mỗi tháng khi về hưu.

Schluss mit Unklarheit. Du weißt genau, wie viel dir monatlich im Alter fehlt.

2

Tận dụng lợi thế thuế

Steuervorteile nutzen

Nhà nước Đức cho nhiều ưu đãi thuế. Phần lớn người Việt không biết để dùng.

Der deutsche Staat bietet viele Steuervorteile. Die meisten kennen sie nicht.

3

250€ Kindergeld làm việc cho con bạn

250€ Kindergeld arbeitet für dein Kind

Có thể trở thành hơn 100.000€ sau 18 năm, không đụng đến ngân sách gia đình.

Kann nach 18 Jahren über 100.000€ werden, ohne dein Familienbudget anzutasten.

4

An tâm thật sự

Echte Ruhe

Khi bạn có kế hoạch rõ ràng, bạn ngừng lo lắng và bắt đầu sống.

Wenn du einen klaren Plan hast, hörst du auf, dir Sorgen zu machen, und fängst an zu leben.

Con số không nói dối. Đây là thực tế của hệ thống lương hưu Đức.

Zahlen lügen nicht. Das ist die Realität des deutschen Rentensystems.

48%
khoảng trống lương hưu trung bình ở Đức
durchschnittliche Rentenlücke in Deutschland
1/4
người mất khả năng lao động trước khi nghỉ hưu
werden berufsunfähig vor der Rente
0€
chi phí cho buổi tư vấn đầu tiên
für dein Erstgespräch
Bạn đang nghĩ gì
Was du gerade denkst

Trong buổi tư vấn miễn phí, chúng ta giải quyết điều này

Im kostenlosen Gespräch lösen wir genau das

Mọi nỗi lo bạn đang có, tôi đã nghe rồi. Đây là cách tôi xử lý từng cái.

Jede Sorge, die du hast, habe ich schon gehört. So gehe ich mit jeder um.

“Tôi không hiểu gì về bảo hiểm cả.”
“Ich kenne mich mit Versicherungen gar nicht aus.”

Phần lớn khách hàng của tôi bắt đầu từ con số không. Bạn không cần biết gì trước.

Die meisten meiner Kunden starten bei null. Du musst vorher nichts wissen.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Tôi giải thích mọi thứ bằng tiếng Việt đơn giản, từng bước, cho đến khi bạn hiểu 100%.
Ich erkläre alles in einfachem Vietnamesisch, Schritt für Schritt, bis du es zu 100% verstehst.
“Tôi không có thời gian.”
“Ich habe keine Zeit.”

Bạn đi làm, lo gia đình. Một buổi hẹn dài dòng là điều cuối cùng bạn muốn.

Du arbeitest, kümmerst dich um die Familie. Ein langer Termin ist das Letzte, was du willst.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Chỉ 30 phút, online hoặc trực tiếp. Bạn chọn thời gian. Không cần nghỉ làm.
Nur 30 Minuten, online oder vor Ort. Du wählst die Zeit. Kein Urlaub nötig.
“Sao không dùng tư vấn viên người Đức?”
“Warum nicht einfach ein deutscher Berater?”

Bạn có thể. Nhưng quyết định lớn nhất đời bạn không nên dựa trên ngôn ngữ bạn hiểu 70%.

Kannst du. Aber die größte Entscheidung deines Lebens sollte nicht auf 70% Sprachverständnis beruhen.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Tôi nói tiếng Việt, hiểu văn hóa của bạn, và bạn hỏi lại bao nhiêu lần cũng được.
Ich spreche Vietnamesisch, verstehe deine Kultur, und du kannst so oft nachfragen wie du willst.
“Tôi sợ bị bán hàng ép buộc.”
“Ich habe Angst vor Verkaufsdruck.”

Bạn từng gặp người chỉ muốn chốt hợp đồng. Cảm giác đó khiến bạn đề phòng.

Du hast Leute getroffen, die nur abschließen wollten. Das macht dich vorsichtig.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Tôi chỉ khuyên những gì thực sự có ích. Nếu không phù hợp, tôi nói thẳng. Không cam kết.
Ich empfehle nur, was wirklich hilft. Wenn es nicht passt, sage ich es direkt. Keine Verpflichtung.
“Dữ liệu của tôi có an toàn không?”
“Sind meine Daten sicher?”

Bạn không muốn thông tin cá nhân bị chuyền tay hay bị spam sau đó.

Du willst nicht, dass deine Daten weitergegeben werden oder du danach Spam bekommst.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Dữ liệu xử lý theo GDPR của Đức, chỉ dùng cho buổi tư vấn của bạn. Không bán cho ai.
Daten werden nach deutscher DSGVO verarbeitet, nur für dein Gespräch. Kein Verkauf an Dritte.
“Tôi không biết bắt đầu từ đâu.”
“Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.”

Có quá nhiều thông tin trên mạng. Bạn không biết cái nào quan trọng với mình.

Es gibt zu viele Infos online. Du weißt nicht, was für dich wichtig ist.

Trong buổi tư vấn:
Im Gespräch:
Tôi cho bạn một bức tranh rõ ràng về tình hình của bạn và bước tiếp theo cụ thể.
Ich gebe dir ein klares Bild deiner Situation und den konkreten nächsten Schritt.
Đây là gì
Was es ist

Lần đầu tiên, có người giải thích bằng tiếng Việt.

Zum ersten Mal erklärt es dir jemand auf Vietnamesisch.

  • Phân tích khoảng trống cá nhân dựa trên thư lương hưu nhà nước của bạn.Persönliche Lückenanalyse auf Basis deiner Renteninformation.
  • Giải thích bằng tiếng Việt, không thuật ngữ, cho đến khi bạn hiểu rõ.Erklärung auf Vietnamesisch, ohne Fachjargon, bis es klar ist.
  • So sánh các phương án phù hợp với thu nhập và mục tiêu của bạn.Optionen vergleichen, passend zu deinem Einkommen und deinen Zielen.
  • Bạn quyết định. Không áp lực, không gọi điện làm phiền sau đó.Du entscheidest. Kein Druck, keine lästigen Anrufe danach.
So sánh
Vergleich

Tôi và một tư vấn viên thông thường

Ich und ein gewöhnlicher Berater

 
 
East To Wealth
Tư vấn viên thường
Üblicher Berater
Ngôn ngữ tư vấn
Beratungssprache
Tiếng ViệtVietnamesisch
Chỉ tiếng ĐứcNur Deutsch
Hiểu văn hóa Việt
Versteht vietn. Kultur
×
Giải thích trước khi bán
Erklärt vor dem Verkauf
Thường ngược lạiOft umgekehrt
Buổi đầu miễn phí
Erstgespräch kostenlos
0€
Tùy nơiUnterschiedlich
Áp lực chốt hợp đồng
Abschlussdruck
KhôngNein
Thường cóOft ja
Khách hàng nói gì
Was Kunden sagen

Những người đã hành động

Menschen, die gehandelt haben

★★★★★
250€ Kindergeld mỗi tháng, tôi đầu tư cho con gái mà không đụng ngân sách gia đình. Beck giải thích rõ hơn bất kỳ tư vấn người Đức nào. 250€ Kindergeld monatlich, investiert für meine Tochter, ohne das Familienbudget anzufassen. Beck erklärt besser als jeder deutsche Berater.
LN
Lan N.
Hamburg
★★★★★
Tôi dừng 2 bảo hiểm không cần thiết và tiết kiệm 190€ mỗi tháng. Tôi ước mình biết Beck sớm hơn 5 năm. Ich habe 2 unnötige Versicherungen gekündigt und spare 190€ im Monat. Ich wünschte, ich hätte Beck 5 Jahre früher gekannt.
MP
Minh P.
München
★★★★★
Là người tự kinh doanh, tôi không biết bắt đầu từ đâu với lương hưu. Beck cho tôi một lộ trình rõ ràng, không áp lực. Als Selbstständiger wusste ich nicht, wo ich bei der Rente anfangen soll. Beck gab mir einen klaren Fahrplan, ohne Druck.
DV
Dũng V.
Frankfurt

* Ý kiến cá nhân. Kết quả thực tế phụ thuộc vào tình huống cụ thể.

* Individuelle Meinungen. Ergebnisse hängen von der persönlichen Situation ab.

Xem tận mắt
Sieh es selbst

Khách hàng chia sẻ bằng chính lời của họ

Kunden erzählen in ihren eigenen Worten

Video khách hàng
(thêm sau)
Kundenvideo
(folgt)
Thanh H.
Berlin · Lương hưu
Berlin · Rente
Video khách hàng
(thêm sau)
Kundenvideo
(folgt)
Lan N.
Hamburg · Kindergeld
Hamburg · Kindergeld
Video khách hàng
(thêm sau)
Kundenvideo
(folgt)
Minh P.
München · Tối ưu bảo hiểm
München · Optimierung
Quy trình
Ablauf

Buổi tư vấn diễn ra như thế nào

So läuft dein Gespräch ab

Không bất ngờ. Không áp lực. Đây chính xác là những gì sẽ diễn ra.

Keine Überraschungen. Kein Druck. Genau das passiert.

1
Trước buổi tư vấn
Vorher

Đặt lịch

Termin buchen

Chọn thời gian, online hoặc trực tiếp. Điền vài câu hỏi ngắn để tôi hiểu tình huống.

Wähle einen Termin, online oder vor Ort. Beantworte ein paar kurze Fragen.

2 phút
2 Minuten
2
Chuẩn bị
Vorbereitung

Mang theo giấy tờ

Unterlagen bereithalten

Tôi gửi checklist đơn giản: thư lương hưu nhà nước và phiếu lương. Không gì phức tạp.

Ich schicke eine einfache Checkliste: Renteninformation und Gehaltsabrechnung.

5 phút
5 Minuten
3
Buổi tư vấn
Das Gespräch

Tính khoảng trống

Lücke berechnen

Tôi tính khoảng trống cụ thể của bạn và giải thích bằng tiếng Việt. Hỏi gì cũng được.

Ich berechne deine Lücke und erkläre alles auf Vietnamesisch. Frag so viel du willst.

30 phút
30 Minuten
4
Sau buổi tư vấn
Danach

Bạn quyết định

Du entscheidest

Bạn hiểu rõ tình hình. Hành động hay không là tùy bạn. Không áp lực.

Du hast Klarheit. Handeln oder nicht, das entscheidest du. Kein Druck.

Tùy bạn
Du bestimmst

Hiểu. Chuẩn bị. An tâm.

Verstehen. Vorsorgen. Ruhig schlafen.

Hãy để 2026 là năm bạn cuối cùng nắm trong tay tương lai của mình.

Mach 2026 zu dem Jahr, in dem du deine Zukunft endlich selbst in der Hand hast.

Đặt lịch ngay → Jetzt Termin buchen →
Hỏi đáp
FAQ

Câu hỏi thường gặp

Häufige Fragen

Không. Buổi tư vấn đầu tiên hoàn toàn miễn phí. Tôi được công ty bảo hiểm trả khi bạn quyết định ký hợp đồng, không phải bạn.

Nein. Das Erstgespräch ist komplett kostenlos. Ich werde von der Versicherung bezahlt, wenn du dich für einen Vertrag entscheidest, nicht von dir.

Cho buổi đầu: chỉ cần phiếu lương gần nhất và chứng minh nhân dân. Tôi hướng dẫn từng bước.

Für das Erstgespräch: nur deine letzte Gehaltsabrechnung und deinen Ausweis. Ich führe dich durch jeden Schritt.

Có. Tôi tư vấn qua Zoom hoặc Google Meet. Bạn ở đâu tại Đức cũng được.

Ja. Ich berate über Zoom oder Google Meet. Egal, wo du in Deutschland wohnst.

250€ Kindergeld mỗi tháng, đầu tư vào quỹ MSCI World, có thể thành hơn 100.000€ sau 18 năm, không đụng ngân sách gia đình.

250€ Kindergeld pro Monat, investiert in einen MSCI-World-Fonds, können nach 18 Jahren über 100.000€ werden, ohne dein Familienbudget zu ändern.

Không bao giờ quá muộn. Bắt đầu hôm nay luôn tốt hơn ngày mai. Tôi cho bạn thấy phương án phù hợp với tuổi và tình hình của bạn.

Es ist nie zu spät. Heute anzufangen ist immer besser als morgen. Ich zeige dir Optionen, die zu deinem Alter und deiner Situation passen.